Skip to content

On my interpretation of the words ‘read’ and ‘read’ in the…

December 13, 2012

…context of a software licensing agreement.  I assume without question that: 1) it is properly written; 2) all ambiguity is deliberate and hence any possible valid English interpretation is a correct one, amongst which I may choose my preferred interpretation; and 3) The part of the license agreement which is to be read carefully begins at the very beginning, with the first visible word of the document and proceeds, complete sentence by complete sentence until a grammatical or lexicographic error is found, at which point I stop reading and what I have read is what I have agreed to.  If you wish to discuss further what exactly is agreed to, this must be done face to face in person.

Yours ever,John


From → Uncategorized

Leave a Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

%d bloggers like this: